lundi 20 juillet 2015

Tournoi DBM de Brest - 6

6° partie contre Lionel et ses hittites.
Et là ... je n'ai pas fait la moindre photo ... la honte soit sur moi.
Bon, sauf celle de mon adversaire :

6th play against  Lionel and his Hittite.
And there ... I have not made any photo ... shame on me.
Well, except my opponent:



Son armée est en 2 corps, un de cavalerie et notamment des chars lourds, un autre d'infanterie. C'est une armée solide et nombreuse.

His army as 2 commands : one of cavalry (heavy chariots indeed ...), an other from infantry. It's a strong army.


Le champs de bataille : tout les terrains sont de son côté avec de gauche à droite une colline douce, un bois et une broussaille.

The battlefields : all of the terrain are on his side. From left to right : a gentle hill, a wood and a brush.


Je décide de faire une marche de flanc sur son aile gauche avec tous mes Wb. Le reste de l'armée devra ralentir la sienne en attendant l'entrée de mes renforts. 

I decide to do a flank march on his left wing, with my infantry. The rest of the army must slowly hers until my reinforcements arrives.


Il déploie son corps des cavalerie sur ma droite et son infanterie sur ma gauche. 
Je place ma cavalerie face à la sienne et mon allié pour ralentir l'énorme masse d'infanterie. 

He deploys his cavalry to my right and his infantry to my left.
I place my cavalry facing his and my ally to slow down the enormous mass of infantry.


Je suis chanceux car ma marche flanc entre au second tour. 
Dès son arrivée, je commence à encercler toute sa cavalerie, en lui infligeant quelques pertes.
Mon allié dans le même temps s'efforce tant bien que mal de ralentir l'infanterie qui se rue sur lui.
Alors que j'ai complètement encerclé sa cavalerie et que j'entrevois la victoire, mon adversaire décide de lancer ses chariots dans une dernière attaque ... et elle obtient des résultats que lui-même n'espérait pas puisqu'il parvient en 2 tours à démoraliser mon corps de cavalerie, à replier le sien  loin de mon infanterie désormais trop lente.
Parallèlement, son infanterie est arrivée sur mes bagages ... la victoire ouvre ses ailes à mon adversaire.

Victoires : 3
Défaites : 2
Nuls : 1 

I'm lucky because my flank march arrive during the second turn. 
Upon her arrival, I begin to encircle all his cavalry, inflicting some losses.
My ally at the same time strives somehow slow down the infantry rushes at him.
While I completely encircled his cavalry and that I see victory, my opponent decided to launch his heavy chariots in a last attack ... and she gets results he himself did not expect as it reaches 2 turns to demoralize my cavalry corps, to fold his own away from my foot now too slow.
Meanwhile, his infantry arrived on my luggage ... victory opens its wings to my opponent.

Wins: 3
Losses: 2
Draws: 1

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire